DISTILLER

мед.сущ. дистиллятор Англо-русский медицинский словарь.2012.

Смотреть больше слов в « Англо-русском медицинском словаре»

DISTILLING APPARATUS →← DISTILLATOR

Смотреть что такое DISTILLER в других словарях:

DISTILLER

[dɪs`tɪlə]тот, кто проводит дистилляцию, очистку, перегонкувинокур; дистилляторвинокурдистиллятор, перегонный аппаратопреснитель

DISTILLER

1. vt1) выделять (каплями)2) дистиллировать, перегонятьdistiller l'eau-de-vie — гнать водку3) перен. изливатьdistiller le venin de la calomnie — излива... смотреть

DISTILLER

{-tile}1. vt1) выделять (каплями) 2) дистиллировать, перегонять distiller l'eau-de-vie — гнать водку 3) перен. изливать distiller le venin de la calomn... смотреть

DISTILLER

distiller: übersetzungdistilev1) (eaude-vie) brennen 2) CHEM destillieren3) (fig) verursachen, verbreiten distiller distiller [distile] <1> ver... смотреть

DISTILLER

{dısʹtılə} n 1. 1) дистиллятор, мастер заводской перегонки спирта 2) винокур 2. 1) перегонный аппарат, дистиллер 2) опреснитель

DISTILLER

Distiller: übersetzung Distiller   (Acrobat Distiller), ein Programm von der Firma Adobe zum Konvertieren von PostScript-Druckdateien in PDF-Dateien... смотреть

DISTILLER

distiller [dɪˊstɪlə] n 1) виноку́р; дистилля́тор 2) дисти́ллер, перего́нный аппара́т

DISTILLER

[dısʹtılə] n1. 1) дистиллятор, мастер заводской перегонки спирта2) винокур2. 1) перегонный аппарат, дистиллер2) опреснитель

DISTILLER

distiller: translation noun Distiller is used after these nouns: ↑whisky

DISTILLER

distiller: translation A person holding a licence to manufacture spirits. HM Customs & Revenue Glossary

DISTILLER

distiller [dısʹtılə] n 1. 1) дистиллятор, мастер заводской перегонки спирта 2) винокур 2. 1) перегонный аппарат, дистиллер 2) опреснитель

DISTILLER

сущ. 1) а) тот, кто проводит дистилляцию, очистку, перегонку (см. distil) винокур; дистиллятор б) винокур 2) дистиллятор, перегонный аппарат 3) опреснитель (морской воды)... смотреть

DISTILLER

n1) перегонник, винокур2) дистилятор (апарат для перегонки)

DISTILLER

1) винокуренный2) дистиллер3) дистиллятор4) перегонный аппарат5) сгонщик6) дистилятор

DISTILLER

• Alcohol maker • Hiram Walker, for one • Scotch fabricator • Whiskey maker, e.g.

DISTILLER

(n) дистиллер; дистиллятор; мастер заводской перегонки спирта; опреснитель; перегонный аппарат

DISTILLER

v se distiller le cerveau — см. se creuser le cerveau distiller un baume sur une blessure

DISTILLER

n 1) дистилятор, майстер заводської перегонки спирту; 2) перегінний апарат; 3) опріснювач.

DISTILLER

аппарат для перегонки, перегонный аппарат; дистиллятор

DISTILLER

n. дистиллятор, винокур, перегонный аппарат, дистиллер, опреснитель

DISTILLER

перегонный аппарат, дистиллятор

DISTILLER

винокур; дистиллятор дистиллер, перегонный аппарат

DISTILLER

Смотри перегонный аппарат.

DISTILLER

дистиллировать, перегонять

DISTILLER

винокур, дистилятор

DISTILLER

перегонный аппарат

DISTILLER

(0) винокур

DISTILLER CONDENSER

холодильник опреснительной установки

DISTILLER CONDENSER

конденсатор перегонного аппарата

DISTILLER UN BAUME SUR UNE BLESSURE

(distiller {или mettre, répandre, verser} un {или du} baume sur une blessure {или sur une plaie} {тж. verser du baume au или dans} le cœur) пролить бальзам на рану (на сердце) Christophe repartit, blessé en apparence, en réalité furieux contre lui-même de sa maladresse à laquelle il attribuait le refus d'Olivier. Une lettre de son ami vint mettre un baume sur sa blessure. (R. Rolland, Dans la Maison.) — Кристоф уехал, с виду обиженный, а на самом деле сердясь на самого себя за свою неловкость, которой он объяснял себе отказ Оливье. Но вскоре его друг прислал ему письмо, пролившее бальзам на его рану. Tu ne te reprocheras jamais ces deux heures si tristes que nous avons passées. Tu en garderas la mémoire. Elles ont versé sur ma plaie un baume salutaire. (Correspondance de G. Sand et Alfred de Musset.) — Ты никогда не упрекнешь себя за эти грустные часы, которые мы провели вместе. Ты никогда их не забудешь. Они пролили живительный бальзам на мои раны.... смотреть

T: 192